2023年9月18日月曜日

If you will って、どういう意味?ネイティブは、わからずに使っているけど、日本人だったらわかっちゃう。

If you will という表現は、アメリカ人はよく口にするんですが、その意味が、なかなかつかみづらいです。

ここでの will は、未来を示す助動詞ではなく、動詞でDESIRE, WISH(望む)と言う意味です。

だから、簡単な英語を使うと、if you will = if you like とか、if you please(このplease は動詞で likeと同じです。「あなたがそれで、うれしいなら。」と言う意味となります。)

そうすると、If you will は、「それであなたがよろしければ、。。。お願いします。」

 

と言うことになるので、「お願いします」の意味になります。でも本当の感覚は、「あなたがそれでいいんだったら」です。

 

文の前の方に出てくると、このお願いモードが強くなります。

If you are o.k., が一番しっくりきます。

 

この表現が文章の最後の方に来ると、ちょっとだけニュアンスが変わって聞こえますが、本質は一緒なんです。

 

例えば、

He wasn't a very honest person; a liar, if you will.

彼は、まったく正直な人じゃない。まぁ、「嘘つき」だっていうことだよな。もし、君もその言い方に同意してくれるんだったら、そう言えるよな。

 

と言うことで、これも二者択一の中で、いいか悪いかを感覚的に感じながら話しています。

 

なので、If you will 根本的な感覚は、いつも二者択一で、どっちがいいかと言う意識の中で、「それでいいよ 」といい方に振れている感覚です。

文の後ろの方に現れた場合には、"So to speak", 「言うなれば」と単純に考えてはいけません。そんな覚え方をしたら、一生この表現を使えません。 



英語の学びかた:7つの方法論 スポーツと一緒!

英語の学び方って、やりかた(方法論)があるんですよね。

 

    メンタルの問題、自信を持つこと、「自分は、できる。」と思うこと。実際にできます。人間、できないことなんて、めったにない。

    好きになる。好奇心(好きなら、やれる。好きじゃないんだったら、やめる。)そうしたら、おのずと考え続ける。疑問を持ち続ける。

    学んで、自分の身体で試して(使う。使ってみないと、自分が学んだことが、使えるのか使えないのかがわからない。耳と口をもっと使う。)、繰り返して、覚える。動けるようにする。

    足りないところを、訓練していく。筋力(基礎的体力、ボキャブラリーとある程度の文法(あんまり意識しなくても、そのうちわかる))、柔軟性(いろいろなときに、使えるように応用する)、体幹(「たいかん」身体の背骨を整え、強い安定感を持つ)(英語をイメージでとらえる)を鍛える。

    継続し続ける。継続しないと、すぐに退化します。何事も。リラックスすること、日々何かを見つけることが、継続できる。好奇心

    失敗する。うまくいかない経験をする。

    人間は、忘れる動物。忘れることを恐れない。忘れたら、また覚える。それしかないから、一喜一憂(いっきいちゆう)しない。一喜一憂する意味がない。




2023年9月13日水曜日

「これ、使えねぇなぁ、このテープ、頭に来るくらいに使いづらい!」 を英語にすると

 これ、使えねぇなぁ、このテープ頭に来るくらいに使いづらい! を英語にすると

 

This tape sucks.

おのテープ、むかつく。

(このテープは、紙のガムテープ(英語では、duct tape)で、古くなっているせいか、テープを延ばすと、すぐにびりっと敗れるし、内側のテープとくっついて、外側のテープがはがしにくいんです。)

 

(再婚で、国際結婚(妻がアメリカ人)をし、いきなり8歳の娘ができたので、家庭の中で使われる生きた英語をご紹介します。)

心が折れる、やる気がなくなる を英語にすると

 心が折れる、やる気がなくなる を英語にすると

 

日本語に引きずられないで、

心が折れる→やる気がなくなる→モチベーションが下がる

 

Stay motivated

やる気を保つ、やる気がある状態を保つ

 

I cannot stay motivated.

やる気なくなるようなぁ→心おれるよなぁ

 

(再婚で、国際結婚(妻がアメリカ人)をし、いきなり8歳の娘ができたので、家庭の中で使われる生きた英語をご紹介します。)